La Bisbal d’Empordà.- Les escoles Mas Clarà i Empordanet de la Bisbal d’Empordà han donat el tret de sortida a la nova edició de parelles lingüístiques que acabarà el mes d’abril.
Català
L’espectacle de màgia d’Eduard Juanola dóna el tret de sortida a una nova edició del VxL a la Bisbal d’Empordà
La Bisbal d’Empordà.- El passat dissabte, 12 de novembre, a la Biblioteca Lluïsa Duran de la Bisbal, es va fer l’acte de presentació d’una nova edició del Voluntariat per la llengua (VxL) que pretén fer créixer l’ús del català mitjançant la conversa.
Una trentena de dones migrades participen en el curs d’empoderament i formació a Sant Feliu de Guíxols
Sant Feliu de Guíxols.- Una trentena de dones migrades han participat en un curs d’empoderament i formació que s’ha impartit a Sant Feliu de Guíxols.
Promoure l’ús de la llengua des de la diversitat i el respecte: neixen els grups impulsors del català als instituts
Girona (ACN).- Fer una diagnosi de la realitat lingüística de cada centre i, des de la diversitat i el respecte, consensuar propostes per promoure l’ús del català.
Ple total al Vermut amb Vers de la Bisbal
Tradueixen un llibre sobre els usos medicinals del vi durant l’edat medieval
Girona (ACN).- L’editorial Vibop ha publicat “El llibre dels vins”, d’Arnau de Vilanova, en què es recullen diversos usos medicinals que tenia aquesta beguda durant l’edat medieval.
Nova edició del Voluntaritat per la Llengua a la Bisbal d’Empordà
La Bisbal d’Empordà.- El Consorci per a la Normalització Lingüística a la Bisbal ha engegat una nova campanya de Voluntariat per la Llengua i busca persones que vulguin formar part d’una parella lingüística per ajudar a algú que està aprenent català, per practicar el català.
El Consorci per a la Normalització Lingüística recupera les classes presencials a La Bisbal
La Bisbal d’Empordà.- Aquest trimestre torna la presencialitat en dos cursos de català per a adults no catalanoparlants, arran de la relaxació en les mesures contra la Covid-19.
“Calèndules”, el primer projecte de Litus i Joanna, inicia una campanya de micromecenatge per finançar les còpies del disc
Palamós.- “Calèndules” és el primer projecte en comú de Litus i Joanna, “un mosaic floral de vides viscudes o idees imaginàries que s’han convertit en projeccions de futur”.
Denuncien la desaparició de cartells de Perpinyà de les entrades de la ciutat per deixar només el nom en francès

Servei d’assessorament lingüístic i traducció al català gratuït per als establiments de Roses
Roses .- L’Oficina de Català del Consorci per a la Normalització Lingüística posa a disposició de tots els comerços i establiments de Roses un servei de revisió i traducció al català de rètols, fullets de publicitat i tota la documentació que posin a disposició dels clients. El servei és totalment gratuït.Llegeix més…